Paca poza granicami Polski to marzenie wielu osób. Jej poszukiwaniu warto poświęcić trochę czasu oraz wysiłku. Trzeba też pamiętać, że samo tylko przeglądanie ofert zatrudnienia i odpowiadanie na nie to za mało, by zdobyć odpowiednie stanowisko. Kluczowe jest dobrze napisane CV.
Praca za granicą może być sezonowa - na przykład wakacyjna lub zimowa - albo stała. Niezależnie od tego, poszukiwanie odpowiedniego stanowiska wymaga pewnego wysiłku oraz poświęcenia czasu. Zagraniczni pracodawcy - identycznie jak polscy - chcą być traktowani poważnie, toteż kandydaci powinni zaprezentować się od jak najlepszej strony nie tylko pod względem kwalifikacji zawodowych, lecz także znajomości języków, zwłaszcza jednego z najbardziej uniwersalnych, a zatem najważniejszych, czyli angielskiego. Toteż prawidłowo sporządzone CV po angielsku będzie doskonałą wizytówką osoby ubiegającej się o zatrudnienie.
Przed wyjazdem
Nim jednak wyjedziemy za granicę i zaczniemy ubiegać się o konkretną pracę, przede wszystkim pamiętać musimy o jednej podstawowej zasadzie: nie jechać w ciemno! Trzeba poświęcić trochę czasu na poszukiwanie ofert zatrudnienia odpowiadającego naszym potrzebom i aspiracjom, a co jeszcze ważniejsze, zgodnego z naszymi kwalifikacjami. Oczywiście powinny to być ogłoszenia z kraju, do którego zamierzamy się wybrać. Aby uniknąć ryzyka, związanego na przykład z przemytem czy handlem ludźmi, korzystać należy tylko ze sprawdzonych portali ogłoszeniowych.
Kiedy już znajdziemy odpowiednie dla nas oferty, kolejnym bardzo ważnym krokiem, decydującym, jeśli chodzi o szanse na podjęcie wymarzonej pracy, będzie sporządzenie CV. Podobnie jak w Polsce, także i za granicą dokument ten świadczy o kandydacie - nie tylko jego kwalifikacjach zawodowych i umiejętnościach, ale też cechach osobowych, takich jak dokładność czy odpowiedzialność, które będą cennymi atutami w oczach potencjalnego pracodawcy. Musi więc zostać sporządzony jak najbardziej profesjonalnie. W napisaniu CV pomoże nam szablon CV po angielsku.
CV po angielsku - wzór
Aby CV po angielsku spełniało oczekiwania potencjalnego pracodawcy, podczas jego sporządzania uwzględnić należy kilka kluczowych elementów. Zaliczają się do nich: profil osobisty, doświadczenie zawodowe, umiejętności oraz wykształcenie. Bardzo ważne jest zastosowanie poprawnego języka i stylu. Dokładnie tak, jak w Polsce, CV dostosowane być musi do konkretnych wymagań zawartych w ofercie pracy, gdyż zwiększy szanse na zwrócenie uwagi pracodawcy. Najlepiej jest pisać ten dokument według wzoru/szablonu Cambridge.
Wstęp i profil osobisty
We wstępnej części CV zawrzeć trzeba podstawowe dane osobowe. Należy unikać nadmiaru informacji, które mogą nie być wymagane w krajach anglosaskich. W tej części dokumentu uwzględnić powinno się:
1) imię i nazwisko (First Name, Last Name);
2) adres e-mail (Email Address) - profesjonalny adres e-mail, łatwo rozpoznawalny i zrozumiały dla pracodawcy;
3) numer telefonu (Phone Number) - w międzynarodowym formacie;
4) lokalizacja (Location) - najczęściej wystarczy miasto i kraj, w szczególności w przypadku aplikowania o pracę zdalną.
Zdecydowanie NIE NALEŻY dodawać zdjęcia ani informacji takich jak: data urodzenia, stan cywilny lub płeć. W kulturze anglosaskiej dane te nie są wymagane, za to często mogą prowadzić do potencjalnej dyskryminacji.
Po napisaniu wstępu z danymi osobowymi przechodzimy do sporządzania profilu osobistego, czyli następnej kluczowej kwestii, jaka przykuć powinna uwagę pracodawcy. W tej sekcji opisać należy swoje umiejętności, doświadczenie zawodowe oraz cele, jakie chcemy osiągnąć w pracy. Powinno się to zrobić w sposób klarowny i zwięzły. Treść profilu osobowego odzwierciedlać musi zarówno doświadczenie zawodowe, jak i unikatowe cechy osobiste, zwłaszcza kompetencje, które najlepiej współgrają z wymaganiami danej oferty pracy.
Doświadczenie zawodowe
W tej sekcji ważne jest nie tylko wymienienie dotychczasowych etapów przebiegu zatrudnienia. Zdecydowanie warto skupić się na konkretnych wynikach, jakie osiągnięte zostały w poprzednich miejscach pracy. Dla ich zilustrowania należy podawać takie dane, jak: liczby, procenty oraz przykłady, które konkretnie wskazują na umiejętności i efektywność. Ułatwi to pracodawcy poznanie korzyści, jakie nasza osoba wniesie do zespołu.
Co istotne, w CV po angielsku w opisie osiągnięć zawodowych zdecydowanie powinno się zwrócić uwagę na konkretne umiejętności, jakie wykorzystywaliśmy w określonym projekcie (skuteczne zarządzanie zespołem, analiza danych, podejście projektowe, itd.). Oczywiście wyeksponować należy te elementy, które są istotne dla danej oferty oferty pracy. Im bardziej konkretny opis doświadczenia zawodowego, ze szczególnym uwzględnieniem osiągnięć, tym większa szansa na sukces w postaci zatrudnienia.
Kluczowe umiejętności
Ta sekcja CV po angielsku służy podkreśleniu, dlaczego to akurat nasza kandydatura wyróżnia się spośród innych. Dlatego należy wymienić umiejętności bezpośrednio związane z ofertą pracy. Oczywiście, muszą one być zgodne z wymaganiami - przykładowo, jeśli na dane stanowisko poszukiwana jest osoba z umiejętnością specjalistycznej obsługi komputera, powinniśmy upewnić się, czy spełniamy to kryterium.
Ważne, aby w CV podawać przykłady z praktyki. Do wymienionych umiejętności powinno się dołączać krótkie przykłady, w jaki sposób zastosowaliśmy je w dotychczasowych miejscach pracy. Dzięki temu pracodawca łatwiej dostrzeże, że to, w czym jesteśmy dobrzy, przekłada się na konkretne wyniki.
Wykształcenie
Podając informacje na temat wykształcenia, zacząć trzeba od najnowszego. W tej sekcji wymieniamy instytucje edukacyjne, stopnie i daty uzyskania, a także certyfikaty lub dodatkowe kursy, jeśli je posiadamy.
Pamiętać trzeba, że pracodawca zainteresowany jest najświeższymi osiągnięciami kandydatów, toteż pisząc w CV o stopniach wykształcenia, należy zacząć od tych, które najbardziej odzwierciedlają aktualne kwalifikacje.
Uzyskane w trakcie edukacji stopnie trzeba podawać precyzyjnie, na przykład "Licencjat w Zarządzaniu Projektami", zamiast: "Licencjat". Jeśli posiadamy więcej niż jeden stopień, przedstawiamy je chronologicznie, zaczynając od najnowszego.
Zainteresowania (Hobby)
Wbrew pozorom, jest to naprawdę ważna sekcja CV, gdyż może pomóc wyróżnić się spośród innych kandydatów i dostarczyć pracodawcom cennych informacji na temat naszej osobowości. Wymieniając swoje hobby, warto skupić się na tych pasjach, które mogą być istotne na danym stanowisku lub podkreślają pożądane cechy (np. praca zespołowa, kreatywność, zdolności analityczne, itd.). Dla przykładu, jeśli wymagane lub brane pod uwagę są umiejętności pracy w zespole, warto wspomnieć o uprawianiu sportów zespołowych.
Również w tej sekcji trzeba być konkretnym. Przykładowo, zamiast: „sport” lepiej jest napisać: „bieganie w maratonach”, ponieważ dowodzi to wytrwałości i umiejętności stawiania sobie wyzwań. Zdecydowanie należy wymienić te zainteresowania, które mają bezpośredni związek z pracą, np. programowanie w Pythonie w przypadku aplikowania na stanowisko związane z IT.
Klauzula
Na koniec warto dodać klauzulę do CV po angielsku, która potwierdzi zgodność z zasadami ochrony danych osobowych. W przypadku aplikowania do pracy w Polsce jest ona wymagana, ale nie jest potrzebna w Wielkiej Brytanii, USA czy innych krajów anglojęzycznych. Dodanie jej do CV po angielsku będzie jednak zdecydowanym plusem w oczach pracodawcy, gdyż nie tylko potwierdzi naszą dbałość o prywatność, ale również pokazuje, że jesteśmy świadomi(e) istotności przestrzegania regulacji związanych z ochroną danych osobowych. Ten argument zyskuje coraz większe znaczenie w dzisiejszym środowisku rekrutacyjnym, tworząc solidną podstawę dla Twojej aplikacji.
CV po angielsku - język i styl
W profesjonalnym CV po angielsku bardzo ważnymi elementami są język i styl - świadczą one o profesjonalizmie kandydata i jego poważnym podejściu do oferty pracy. Zdecydowanie warto korzystać z jasnego, precyzyjnego oraz profesjonalnego języka angielskiego, aby maksymalnie skupić uwagę pracodawcy na naszych kompetencjach. Powinniśmy używać fraz i terminów związanych z konkretną branżą, na stanowisko w której aplikujemy - dzięki temu łatwiej można dostosować treść CV do oczekiwań pracodawcy. Należy zadbać o zrównoważenie formalności z klarownością.
Pisząc CV po angielsku, powinniśmy unikać zbyt skomplikowanych konstrukcji zdaniowych czy też nadmiernego użycia specjalistycznego słownictwa, zwłaszcza, jeśli nie jest ono niezbędne. Profesjonalne CV musi być zrozumiałe dla różnych odbiorców - rekrutację niekoniecznie prowadzą specjaliści w danej dziedzinie.
W CV po angielsku zdecydowanie trzeba umieścić umiejętność posługiwania się językami, nie zapominając o polskim.
Sporządzając CV po angielsku, najlepiej jest skorzystać z pomocy profesjonalnego kreatora. Dzięki niemu dokument spełniał będzie wszelkie normy i przykuje uwagę pracodawcy.
Powodzenia!